Site Map         |         Newcomers       |        Restaurants       |         Links       |       Cooking        |      Calendar    |     Aztec Clip Art     |
       Home    |       Things to Do      |   Services in Cuernavaca    |        Learn Spanish       |        Butterflies        |        Moving to Mexico    |


    Mexican Recipes from www.EagleKnights.com

 

 

 

Cooking in Mexico
Dictionary is down a bit!! (click here)

This page is meant to be a guide to purchasing Gringo foods in Mexico.  Its mostly for those who have recently moved to Mexico.  Hopefully it will help you in the transition.  It should also be helpful to anyone who wants to translate a recipe from Spanish. I like to cook and have had a hard time finding some of these words and terms.  Most Spanish/English dictionaries do not have spices in them.  

Meat... 
I suggest you start by purchasing your meat at Sams Club or Costco.  Both have American Beef.  You will still have a very hard time finding roasts, other cuts of meat are readily available.  The closest I have found to a roast is a cut of meat called the Cuete.  Or you can go to Costco or Sams and buy a Bola.  This is quite large but I cut it into 2 or 3 pieces and freeze part.  I put this in a cooking bag with some Onion Soup mix (thats hard to find to but make your own, its easy), sliced Onions, carrots, and potatoes and cook it for an hour or two.  Tastes great and makes excellent beef sandwiches.  Mexican beef is much leaner then US.  One of the best ways to cook is with a slow cooker,  Tough cuts of meat come out flavorful and tender.   

Real smoked ham (vs boiled ham) is hard to find, it seems to be a Christmas only item.  Sometimes you will find it in a larger store, I have asked for it and they have pulled one out of the freezer for me.  Its a real hit and miss proposition.  Costco seems to have it in stock more then any other store! If you can't find some real smoked ham you can  purchase a thick slice of the San Rafael Pierna and cook that like a center cut slice.  The Spanish word for a real ham is Pierna ahumada.  When you find a real ham.  Save the label and when you go back show them the label and say you want another one.  

Pecho is what they call a brisket
Cooked slow then sliced when its cold is another excellent source for sandwich meat.  You will almost always have to ask for this, but they usually have one stashed away in the cooler.  I think its used primarily for hamburger (molida) here. 

Cold cuts.. 
San Rafael, Fud, and Kir are the brand names closest to what American cold cuts taste like.  The San Rafael is the best, and the most expensive.  Feel free to ask for samples,  the word is probar,  they will be happy to give you a slice to try before you buy.  Salchicha means hot dogs or sausage.  If you see this on a pizza menu it usually means hot dogs not sausage.  Pepperoni is Pepperoni and Chorizo is Chorizo.  Mortedella is close to bologna. Note.. If you are buying the cheaper brands of hot dogs and notice what looks like a clear plastic wrapper on it.  Thats exactly what it is clear plastic.  You should take it off before cooking.  

Misc
Baking powder is called Polvo para Hornear ( Royal seems to be the only brand) 
Baking Soda is called Bicarbonato de sodio puro (its not usually found in the baking section.  look around or ask for it) 
Corn Starch is called Fecula de Maiz (brand name is Maizena) 

Beans
You will find it very hard to purchase Kidney beans or Pork and beans.  I have found that a bean called the Rosita makes an excellent Pork and Beans or baked bean.  This bean is hard to find its not real popular, Sometimes its on the shelves sometimes you just have to wait a month or so for it.  I always stock up when I see them.  To make gringo type beans cook the beans.  When they are cooked add some brown Sugar, ketchup, and cooked bacon and simmer for a bit or if you have some molasses (almost impossible to buy in Mexico) you can bake them in the oven.  A white bean called the Puruano makes a good bean soup and an acceptable substitute for the Rosita.   Or a quickie for pork and beans is to purchase a canned bean called Frijoles Bayos enteros. This means a canned bayo bean. I like the La Costena brand best.   Drain the can and then add some ketchup, onions, brown sugar and bit of molasses to taste and it tastes just like pork and beans.  Add some hot dogs bake for an hour and a nice dinner. 

Misc..
Best brand of tomato paste is La Fuerte
Diced tomato.. La Costena has a finely diced tomato in a package  Waldos has Heinz brand.
Best brand of Tuna is Dolores
For butter I like Fern (from New Zealand) or the Wal-Mart house brand Great Value

Cheese
Some people like Mexican Cheese some don't. I have mixed feelings I have found some I like, some I don't like.  
Feta cheese is found only at Sams Club or Costco.   Panala is the same texture but no where near as salty or flavorful. Sams Club and other stores also carries some goat cheese (Cabra) from Sainte Maure in a little brown and red box that is very good on Salads and crackers.  Closest thing to Feta that I have found.
Cheddar,  the closest Mexican cheese is Chihuahua. American Cheddar can be found in most Supermarkets. 
Mozarella  is very close to the Manchego
Danbo is a type of cheese that I have found at Sams Club.  Very inexpensive and tastes great to munch on with wine, etc.  

Speaking of Wine... 
Many popular brands of Chilean and US wines are available in Mexico.  Mexican wine is getting better and there are some very good red wines  LA Citto comes to mind.  White wines are a bit harder to find but I have found two exceptional wines (also reasonably priced) that I really like one is the Castillo Del Rhin.  This is a inexpensive Riesling type that is very very good.  I tend to pickup 6 or 7 bottles every time its on sale.  Yes, they have wine sales in Mexico!   The second is the Domecq's Blanc de Blanc X-A a crisp dry white, that I really like.   A good inexpensive US wine is the Carlos Rossi brand most of the larger stores carry it.  It is usually found in 1.5 or 4 litter bottles.  Concha y Toro has some excellent red wines from Chili,  I am not to fond of its white wines.  But wine is a matter of taste what I might like you might not.  But the suggestions are there to help you along.  One last thought.  Mexicans tend to serve wine at room temperature.  This is not right.  Wine is meant to be served at a cellar temperature in France.  So the red wine is supposed to be cool not HOT.  If they serve you a hot bottle of wine in a restaurant complain !!!!!  

Fresh Spices (44234 bytes)
Spices
... You can purchase many spices fresh in the markets, but you have to know what they look like, or you can ask and hope they give you the right thing.  Its not uncommon to ask for something and if they don't have it they might substitute something else.  So be careful.  Best bet is to print out this list and take it with you when you are buying spices.  They are much cheaper (and usually fresher) when buying them at the market then in the little bottles. 

 

English to Spanish  

 



 

Absinth = Ajenjo
Acid = Acido, agrio
Acorn = Bellota
Acorn squash = Calabaza fantasia
Albumin = Albúmina
Allspice    Pimienta gorda

Almond brittle = Crocante
Almonds = Almendras
Anchovy (fish) = Anchoa
Anise = Anís
Aphrodisiac = Afrodisíaco
Appetizer = Aperitivo, botana
Apple = Manzana
Apple pie = Pay de manzana
Apricot = Damasco, albaricoque
Artichoke = Alcaucil, alcachofa
Arugula = Rúgula
Asparagus = Espárragos
Aspic = Gelatina c/trozos de carne o pescado
Attar = Aceite de rosas
Au gratin = Gratinado
Avocado = aguacate
Awesome = Fabuloso
 

Baby beef = Bife de ternera
Baby squid = Chipirón
Backbone = Espinazo
Bacon =  tocino de cerdo
Bag = Bolsa
Bain-marie = Baño maría
to Bake = Hornear, cocer
Baker = Panadero, repostero
Bakery = Panadería
Baking powder = Levadura en Polvo, Royal
Baking sheet = Fuente de horno, charola para hornear
Baking soda = Bicarbonato de sodio
Baking tin = Molde para tortas
Balls = Bolas, pelotas
Banquet = Banquete
Barbecue = Asado, parrillada
Barbecued meat or steak = Churrasco asado a las brasas
Barley = Cebada
Bartender = Cantinero
Base of sauce = Roux
Basil (spice) = Albahaca
Basket =  canasta
Bass (fish) = Robalo, perca
to Baste = Rociar, bañar
Batter = Batido, mezcla batida
Battered = Rebozado
Bay leaf (spice) = hoja de Laurel
Beans = frijoles
to Beat = Batir
Beater = Batidora
Beef = Res
Beefsteak = Bife
Beer = Cerveza
Beets =  Betabeles
Beeswax = Cera de abeja
Belly =  panza
Berry = Mora
Beverage = Bebida
Bias = Diagonal, sesgado, oblícuo
Biscuit = Galletita
Bit = Poco, bocado, pizca
Bite = Mordisco
Bitter = Amargo
Bittersweet = Agridulce
Blackberry = Zarzamora
Blackcurrant bush = Casis
Black eyed beans = Porotos alubias
Blade = Hoja (de cuchillo)
to Blanch = Blanquear, hervir por poco tiempo
Bland = Soso
Blend = Mezcla
to Blend = Mezclar
Blender = Licuadora
Blueberry = Arándano azul
Blue cheese = Queso Roquefort o azul
to Boil = Hervir, cocer
Boiled egg = Huevo duro
Boil in salt water = Salcochar
Bologna (like in lunch meat)     Mortadella
Bone = Hueso, espina
to Bone (meat) = Deshuesar (carne)
to Bone (fish)   = Desespinar (pescado)
Boned     = Deshuesado, desespinado
Boneless = Deshuesado, desespinado
Bordeaux = Burdeos
Bottle = Botella
Bowl = Bol, escudilla, plato hondo
Brain = Seso
to Braise = Freir, luego cocido lento
Bran = Salvado, afrecho
Branches = Ramas
Brandy = Brandy
Bread   = Pan
Bread Fish = Empanizar
Breadcrumbs = Pan rallado
Breakfast = Desayuno
Breast = Pechuga, pecho
Brew = Brebaje
Brine  =  Salmuera
Brisket (meat)  =  Pecho
Broad beans  =  Habas
Broccoli     =  Brocoli
Broiler    =  Parrilla
Broiler pan   =  Parrilla
Broth   =  Caldo
Brown   =  Marrón, Cafe
to Brown  =  Dorar
Brown Sugar  =  Azucar Obscura, Azucar Moscabada
Brownies = Brownies
Brunch = Desayuno tardío
to Brush = Pincelar
Brussels sprouts = Repollitos de Bruselas
Bubble gum = Chicle bomba
Buckwheat = Kasha, trigo sarraceno
Buffet = Bufet
Bull = Toro
Bun = Bollo
Bunch = Manojo, racimo, atado
Burgundy  = Burgundy or Borgoña
Burn  = Quemar
to Burnish = Abrillantar
Butter       = Mantequilla
Buttermilk = Jocoque


 Cabbage =  col
 Cabbage-lettuce = Lechuga flamenca
 Cake =  pastel
 to Calcine = Calcinar
 Cauldron    = Caldera
 Calf (animal) = Ternero, becerro
 Calls for = Requiere, necesita
 Camomile(spice) = Manzanilla
 Can = Lata
 Canape = Canapé
 Candied = Bañado con azúcar
 Candle = Vela
 Candy = Dulce
 to Candy = Garrapiñar
 Cane = Caña (de azúcar)
 Canister = Lata, recipiente
 Canned = Enlatado
 Cannelloni = Canelones
 Cantaloupe = Melón China
 Canvas = Lona
 Capers = Alcaparras
 Capon (chicken) = Pollo castrado, capón
 Caramel (candy) = Caramelo
 Caramel = Azúcar quemado
 to Caramelize = Caramelizar
 Caraway seeds (spice) = Alcaravea, kummel
 Cardamom (spice) = Cardamomo
 Carob = Algarrobo
 Carp (fish) = Carpa (pescado)
 Carrots = Zanahorias
 Cartilage = Cartílago
 to Carve = Trinchar
 Carving knife = Cuchillo p/trinchar
 Cashew nuts = Nueces de India
 Cask = Barril, tonel
 Casserole = Cazuela
 Caterer = Proveedor
 Catfish = Bagre
 Cattle = Ganado
 Cauliflower = Coliflor
 Paprika =  Pimenton dulce
 Cave = Caverna, bodega
 Caviar = Caviar
 Cayenne (spice) = Pimienta de Cayena
 Celery = Apio
 Cellophane = Celofán
 Chard = Acelga
 Cheese = Queso
 Cheeseboard = Tabla para el queso
 Cheese dish and cover = Quesera
 Cherries = Cerezas
 Chestnut = Castaña
 Chewing gum = Chicle
 Chewy = Masticable
 Chervil     Perifollo
 Chicken = Pollo
 Chicken shnitzel = Milanesa de pollo empanizada
 Chickpeas = Garbanzos
 Chicory = Achicoria
 to Chill = Enfriar, refrigerar
 Chili pepper (spice) = Pimiento chile, aji picante
 Chips = Papafritas
 Chives = Cebollín
 Chocolate = Chocolate
 Chocolate bar   = Tableta de chocolate
 Chocolate cake = Pastel de chocolate
 Chocolate milk  = Leche chocolatada
 Chop =  Chuleta
 to Chop = Picar
 Chopped =  Picadas
  Chopping board = Tabla de picar
 Chopsticks = Palillos chinos
 Chuck (meat) = Aguja (carne)
 Chunk = Trozo, pedazo
 Chutney = Conserva agridulce Hindu
 Cider = Sidra
 Cinnamon (spice) = Canela
 Clams = Almejas
 Clean = Limpio
 Cloves (spice) =  Clavo (ground is Molido)
 Coarse = Grueso
 to Coat in breadcrumbs = Empanizar
 to Coat with caramel = Acaramelizar
 Cob = Mazorca de maíz
 Cocktail = Coctel
 Cocktail shaker = Coctelera
 Coconut = Coco
 Cod (fish) = Bacalao
 Coddle = Medio cocido
 Coddled eggs = Huevos cocidos a fuego lento
 Coffee = Café
 Coffepot = Cafetera
 Colander = Colador
 Cold = Frío
 Cold cut = Fiambre, encurtido
  Compote = Compota
 Cone (for icecream) = Cono
 Conger (fish) = Congrio
 Consomme = Caldo, consomé
 Cook = Cocinero
 to Cook = Cocinar, cocer
 Cook book = Recetario
 Cookie = Galleta
 Cooking pot = Olla, 
 Core = Corazón, 
 Coriander (spice) = Cilantro (seeds are Semillas)
 Cork = Corcho
 Corkscrew = Sacacorchos
 Corn = Maíz, elote
 Corn on the cob = Choclo
 Corn flour = Harina de maíz
 Corn meal = Harina de maíz
 Corn Starch = fecula de maiz.. most common Brand name is Maizena
 Corvina (fish) = Corvina
 Cottage cheese = queso typo cottage
 Couple = Par (pareja)
 Couscous = Cuscús
 Cow = Vaca
 Cracker = Galletita de agua
 Crackling = Chicharrón
 Craisins = Pasas de arándanos
 Cranberry = Arándano
 Cream = Crema, nata
 to Cream = Empastar
 Cream cheese  = Queso crema or Queso Philadelphia 
 Cream of Tarter     Cremor Tartaro
 Cream soda     = Refresco (sabor vainilla)
 Creme Caramel = Flan
 Crêpes = Crepas
 Crockpot = Olla de cocido lento
 Croissant = Medialuna
 Crop = Cosecha
 Croquette = Croqueta
 Cruller = Churro
 to Crumble = Desmenuzar
 Crumbs = Migajas
  to Crush = Machacar
 Crushed = Machacado,triturado
 Crust = Corteza
 to Crystallize = Escarchar
 Cubed = Cubeteado
 Cucumber = Pepino
 Cumin (spice) = Comino molido, comino entero
 Cup = Taza
 Curd = Cuajada
 Curd cheese = Requesón
 to Curdle = Cuajar
 Curly endive = Escarola
 Currant = Grosella
 Curry = Curry
 Custard = Flan
 Custard apple = Chirimoya
 to Cut = Cortar
  Cutlery = Cubiertos
 Cutlet = Croqueta, churrasco, chuleta
 to Cut the breast off = Despechugar
 Cutting board = Tabla de cocina
 Cuttlefish = Calamar
 to Cut up = Trocear
 

Damp = Húmedo
Dash = Pizca
Date (fruit) = Dátil
to Decant = Decantar
to Deep fry = Freir en mucho aceite
Deep fryer = Freidora =
to Defrost = Descongelar
Delicacy = Exquisitez, manjar
Delicious = Delicioso
Dessert = Postre, Dulce
Dessert spoon = Cuchara de postre
to Destem = Quitar el tallo
to Dice = Cortar en dados
Dill (spice) = Eneldo
Dill Weed     Hojas de Eneldo
to Dilute = Desleir, diluir
Dinner = Cena
Dip = Salsa para remojar
to Dip = Sumergir
Dipper = Cucharón
Dirty = Sucio
Dish = Plato
to Dish = Distribuir en platos
Dishcloth = Trapo para secar platos
Dishrack = Escurreplatos
Dishwasher = Lavaplatos, lavavajilla
Dollop = Cucharada
Doneness = Acabado, terminado
Dough = Masa
Doughnut = Dona
Dove = Paloma blanca
to Drag = Arrastrar
to Drain = Escurrir
to Dredge = Rebozar, espolvorear, enharinar
Dressing = Aliño, condimento, aderezo
Dried = Deshidratado
Dried apricot or peach = Orejón
Drinking straw = Popote (para beber)
Drinks = Bebidas, tragos
to Drizzle = Salpicar
Drumstick = Pierna de ave
Dry = Seco
to Dry = Secar
Duck = Pato
Dumplings = Kneidlaj, bolitas de masa hervida
to Dust = Espolvorear
Dutch cheese = Queso Gouda

Ear of corn = Choclo
Early fig = Breva (de higo)
Earthware baking dish = Tartera
Edge = Filo (de cuchillo)
Eel (fish) = Anguila
Egg = Huevo
Egg cup = Huevera
Egg custard = Flan
Egg, fried   = Huevo frito
Egg, hardboiled = Huevo duro
Eggnog = Ponche de huevos
Eggplant = Berenjena
Egg, scrambled = Huevo revuelto
Egg shell = Cáscara de huevo
Egg slicer = Cortahuevos
Egg, softboiled = Huevo poco cocido
Egg whisk = Batidor de huevos
Egg white = Clara de huevo
Egg yolk   = Yema de huevo
Embers = Brazas
to Emulsify = Emulsionar
Endive = Endibia
Entrecôte = Entrecote
Escarole = Escarola
Eye round (meat) = Peceto (carne)
 
F
Fat = Grasa
Fat man = Gordo
Feast = Banquete
Fennel = Hinojo
Fenugreek (Hilbe) (spice) = (Condimento yemenita)
Fern = Helecho
Fiber = Fibra
Fiddlehead = Brote de helecho
Fig = Higo
Filé (spice) = Hojas de Sasafrás
to Fill = Rellenar
Fillet = filete
Filling = Relleno
Filter = Filtro
Fin (of fish)   = Aleta (de pescado)
Fish = Pescado
Fish dishes = Pescados (plato de)
Fisherman = Pescador
Fish fork  = Tenedor para pescado
Fish knife = Cuchillo para pescado
Fishmonger = Pescadero
Fishmonger’s shop = Pescadería
Fishy smell = Olor a pescado
to Flake = Desmenuzar
Flaked = Desmenuzado, molido
Flakes (cereal) = Copos
Flakiness = Hojaldrado
Flaky pastry = Hojaldre
Flambé = Flambeado
Flank (meat) = Vacío (carne)
Flank steak (meat) = Bife de vacío(carne)
Flat (meat) = Cuadrada (carne)
to Flavor = Aliñar, condimentar
Flavorful = Aromático
Flavoring = Condimento, aromatizante
to Flay = Desollar
Flesh = Carne de animal ó de fruto
Fleshy leaf = Penca
Floppy = Blando, flojo
Flounder (fish) = Lenguado
Flour = Harina
to Flour = Enharinar
Fluffy = Esponjoso
Foil = Hoja, lámina
to Fold = Doblar, plegar
Fondue = Fondue
Food = Comida
Food processor = Procesadora de alimentos
Fore ribs = Bifes anchos
Fork = Tenedor
Fowl = Ave
Fragrant = Fragante, oloroso
French beans = Chauchas
French fries = Papas fritas
French loaf = Pan francés
Fridge = Refrigerador
Fried eggs = Huevos fritos
Fried tomato and onion sauce = Sofrito
Fried with garlic = Al ajillo
Fritters = Buñuelos, churros
Frosting = betun
Frozen = Congelado
Fruit = Fruta
Fruitwood = Madera de frutal
to Fry = Freir
Frying pan = Sartén
to Fry lightly = Rehogar,sofreír
 
G
Galore = Abundancia
Gander ( male of goose) = Ganso (macho)
Gap = Brecha, hueco
Garlic = Ajo
Garlic clove = Diente de ajo
Garlic mayonnaise = Mayonesa de Ajo
Garnish = Decoración
to Garnish = Adornar, decorar
Gelatin = Gelatina
Gherkin = Pepinito en vinagre
Giblets  = Menudos de ave
Gin = Ginebra
Ginger (spice) = Jengibre
Gizzard  =  Estómago de ave
Glacé  =  Confitado
Glass  =  Vaso
to Glaze  =  Glasear
Glucose  =  Glucosa
Glutamate  =  Glutamato
Gluten  =  Gluten
Goat = Cabra
to Gobble = Tragar, engullir
Goblet = Copa
Goose = Ganso
Gourd = Calabaza
Gourmet = Gourmet
Grains of paradise (spice) = Pimienta Malagueta
Grapefruit = Toronja 
Grapes = Uvas
to Grate = Rallar
Grater = Rallador
to Gratin = Gratinar, dorar al horno
Gravlax (fish) = Salmón marinado
Gravy = Salsa de carne
Grease = Grasa
to Grease = Engrasar
Green beans = Ejotes
Greengrocer = Verdulero
Green peppers = Pimientos verdes, pimienta marron
Greens = Verduras, vegetales
Grill = Parrilla
Grisle = Cartílago
Grit = Arenilla
Ground = Molido
Ground meat = Carne molida
Grouper (fish) = Mero (pescado)
Guava = Guayaba
Gumbo = Sopa espesa
Gut = Tripa, intestino
to Gut = Destripar

 

Haddock (fish) = Abadejo ( familia del bacalao)
Hake (fish) = Merluza
Halibut (fish) = Mero (pescado)
Halved = Partidas en dos
Ham = Jamón, pernil de cerdo
Handle = Mango, asa
Hard = Duro
Hard-boiled egg = Huevo duro
Hare = Liebre
Harvest = Cosecha
Haunch = Pernil
Hazelnuts = Avellanas
Head = Cabeza
Heaped = Colmado
Heart = Corazón
Heart of palms = Palmitos
Heart shaped pastry = Palmeritas
Heat resistant = Refractario
Heifer = Vaquillona
Hen = Gallina
Herbs = Hierbas aromáticas
Herring (fish) = Arenque
Hickory = Nogal americano
Hilbe (Fenugreek) (spice) = Condimento yemenita
Home made = Hecho en casa, casero
Honey = Miel
Honeydew = Melón “Rocío de miel”
Hors d’Oeuvre = Botanas
Horse = Caballo
Horseradish    Raiz fuerte, Rabano fuerte
Hot  =  Caliente, picante
Hot dog  =  salchicha
Hulled  =  Pelados
Hunger =  Hambre

Ice  = Hielo
Ice Cream = Helado 
Iced = Helado (frío)
Icing = Betun
Infusion = Infusión,  tisana
Innards (meat) = Mondongo
Insipid = Simple
 
J
Jam = Mermelada
Jar = Frasco
Jell-o = Gelatina
Jelly = Jalea
Jerked beef = Tasajo, charqui
Jerky = Charqui
Jerusalem artichoke(sunchoke) = Aguaturma, pataca
Jigger = 30 ml (medida de licor)
to Jostle = Empujar, compactar
Jowl nuts (of cow) = Nuez de quijada
Juice = Jugo
Julienned = Cortado en juliana
Juniper (spice) = Enebro
Juniper berry (spice) = Baya de enebro
Just right = A punto

 

K
Kale = Repollo de hojas rizadas
Kebab = Kebab, brocheta
Kefir = Cuajada (leche camello)
Kernels = Granos
Kettle = Pava (hervidor)
Kid = Cabrito
Kidney = Riñon
Kitchen = Cocina
Kiwi = Kiwi
to Knead = Amasar
Knife = Cuchillo
Knuckle (meat) = Bola de lomo (carne)
Kohrabi (turnip cabbage) = Repollo-nabo
Kumis = Cuajada (leche yegua)
Kummel (spice) = Comino
Kumquat = Kinoto
 
L
Ladle = Cucharón
Lamb = Cordero, borrego
Lamb chops = Chuleta de cordero
Lard = Grasa de cerdo, lardo
to Lard = Mechar
Larder = Despensa
Large catfish (fish) = Surubí
Leafy stuff = Verduras de hoja
Lean = Magro
Leek = Puerro, poro
Lemon  = Limon  
Lemon Peel =  Cascara de Limon
Lemonade = Limonada
Lentil = Lenteja
Lettuce = Lechuga
Lid = Tapa
Lime =  Limón
to Line = Forrar
Lingering = Persistente
Liquefy = Licuar
Liqueur = Licor
Little = Poco, pequeño
Liver = Hígado
Loaf = Pan blanco, barra
Lobster = Langosta
Loin, loin of pork = Lomo de cerdo
Lollipop = Paleta
Lox (fish) = Salmón ahumado
Lump = Terrón, trozo, grumo
Lunch = Almuerzo, comida
Lungs = pulmón
 


 



Mace   Macis
Majoram    Mejorana
Milk      Leche
Mint      Yerbabuena
Mushroom      Champiniones
Mustard      Mustaza
Nutmeg      Nuez Moscada (Molida = ground)
Nuts      NuezNuts pecans   Nuez Castilla
nuts walnuts  =  Nuez Pecana
Nuts Pine nuts = pinones

Onion    Cebolla
Orange    Naranja 
Oregano    Oregano
Paprika   is Paprika or Pimienton Molido
Parsley      Hojas de Perejil
Peas     Chicharo
Pepper       Pimienta
Poppy Seeds  Semilla de amapola  ( adormidera)
Prune      Ciruela Pasa 
Raisin     Uva Pasa 
Rice     Arroz
Rosemary    Romero
Sage        Salvia
Saffron       Azafran
Salt        Sal
Savory    Ajedrea
Sea Food       Mariscos
Sesame Seed      Ajonjoli 
Sour Cream       Creama Acido  (very mild just don't use this in Kalaha and cream)
Sugar        Azucar
Tarragon        Estragon
Tender       Suave 
Thyme          Tomillo
Turmeric      Cucumo 
Turkey        Pavo
Water       Agua
White Pepper      Pimienta Blanca Molida

 

Spanish to English cooking terms 

Adobado - This sheets of pork or beef, marinated in vinegar, seasoned and dried 

Adobar  -To marinate, season, and rub dry meat, especially pork

Adobo - Seasoning; the sort that are rubbed on meat before further preparation

Al Horno baked or roasted in the oven.  This always done without a cover

Asado - Meat roasted on top of the heat in a covered container 

Asar - To roast something quickly, generally over an open flame; used commonly with chili's, tomatoes and onions

Chamuscar - to sear, singe or scorch

Cocer - to cook used to describe something cooked in water

Colar - to strain, sieve or filter

Confeccionar - preparation (not as common as guisar)

Cuajar - to coagulate or curdle

Deshebrar - to shred or ravel into threads

Desleir - Dissolve or thin in liquid

Empanizar - to bread something

Enharinar - roll in flour

Enjuagar - to rinse

En Nogada - with nuts (like chilies en nogada)

En parilla - grilled

Escabeche - a pickling marinade

Espersar - to thicken or coagulate

Estilar - to drain

Estofado - a meat or veggie stew

Freir  - to fry

Frito - Something fried, e.g. "huevos fritos" fried eggs

Gratinar - Cover with cheese, etc., and brown

Guisado - The main dish of any comida; meat; or meat and veggies I have also seen this refered to stew on a menu 

Guisar - To prepare any meal, used like our cook 

Lamprear - to dressor season with wine, etc

Machacar - Pound, shred or crush

Macerar - Marinate and mash

Mechar - to wrap meat in bacon or ham, a-la-fillet

Menear - to stir or shake

Moler - to grind

Picar - to shop, mince or hash

Raller - to grate 

Rebanar - to slice

Rebozar - bathe in beaten eggs and fry

Recalentar - reheat;  Certain Mexican dishes are cooked; allowed to cool, then reheated

Reducir - Cook until volume is is reduced

Refreir - to re-fry, as in "frijoles refritos" refried beans 

Rellenar - To stuff, as in "Chilies rellanos" stuffed Chilies

Removar - to stir by shaking or rocking

Requemar - to parch or overcook purposely

Retazar - To tear in pieces and roughly shred

Saltear - Fry rapidly without liquid

Sancochar - boil in salted water

Sofreir - fry lightly

Tatemar - to cook food under ground - little used

Trabajar - To beat sauce, etc until smooth

Untar - To oil or butter an item

Vertir - beat or whip in an item