|

Mexican Recipes from
www.EagleKnights.com
Cooking in Mexico
Dictionary is down a bit!!
(click here)
This page is meant to be a guide to purchasing Gringo foods in
Mexico. Its mostly for those who have recently moved to Mexico.
Hopefully it will help you in the transition. It should also be helpful to
anyone who wants to translate a recipe from Spanish. I like to cook and have had
a hard time finding some of these words and terms. Most Spanish/English
dictionaries do not have spices in them.
Meat...
I suggest you start by purchasing your meat at Sams Club or Costco. Both
have American Beef. You will still have a very hard time finding roasts, other
cuts of meat are readily available. The closest I have found to a roast is
a cut of meat called the Cuete. Or you can go to Costco or Sams and buy a
Bola. This is quite large but I cut it into 2 or 3 pieces and freeze part. I put this in a cooking bag with
some Onion Soup mix (thats hard to find to but make your
own, its easy), sliced Onions, carrots, and potatoes and cook it for an
hour or two. Tastes great and makes excellent beef sandwiches.
Mexican beef is much leaner then US. One of the best ways to cook is with
a slow cooker, Tough cuts of meat come out flavorful and
tender.
Real smoked ham (vs boiled ham) is hard to find, it seems to be
a Christmas only item. Sometimes you will find it in a larger store, I
have asked for it and they have pulled one out of the freezer for me. Its
a real hit and miss proposition. Costco seems to have it in stock more
then any other store! If you can't find some real smoked ham you can
purchase a thick slice of the San Rafael Pierna and cook that like a center cut
slice. The Spanish word for a real ham is Pierna ahumada. When you find a
real ham. Save the label and when you go back show them the label and say you
want another one.
Pecho is what they call a brisket
Cooked slow then sliced when its cold is another excellent source for sandwich
meat. You will almost always have to ask for this, but they usually have
one stashed away in the cooler. I think its used primarily for hamburger (molida)
here.
Cold cuts..
San Rafael, Fud, and Kir are the brand names closest to what American cold cuts
taste like. The San Rafael is the best, and the most expensive. Feel
free to ask for samples, the word is probar, they will be happy to give
you a slice to try before you buy. Salchicha means hot dogs or
sausage. If you see this on a pizza menu it usually means hot dogs not
sausage. Pepperoni is Pepperoni and Chorizo is Chorizo. Mortedella
is close to bologna. Note.. If you are buying the cheaper brands of hot dogs and
notice what looks like a clear plastic wrapper on it. Thats exactly what
it is clear plastic. You should take it off before cooking.
Misc
Baking powder is called Polvo para Hornear ( Royal seems to be the only
brand)
Baking Soda is called Bicarbonato de sodio puro (its not usually found in
the baking section. look around or ask for it)
Corn Starch is called Fecula de Maiz (brand name is Maizena)
Beans
You will find it very hard to purchase Kidney beans or Pork and beans. I
have found that a bean called the Rosita makes an excellent Pork and Beans or
baked bean. This bean is hard to find its not real popular, Sometimes its
on the shelves sometimes you just have to wait a month or so for it. I
always stock up when I see them. To make gringo type beans cook
the beans. When they are cooked add some brown Sugar, ketchup, and
cooked bacon and simmer for a bit or if you have some molasses (almost
impossible to buy in Mexico) you can bake them in the oven. A white bean
called the Puruano makes a good bean soup and an acceptable substitute for the
Rosita. Or a quickie for pork and beans is to purchase a canned
bean called Frijoles Bayos enteros. This means a canned bayo bean. I like the La
Costena brand best. Drain the can and then add some ketchup, onions,
brown sugar and bit of molasses to taste and it tastes just like pork and beans.
Add some hot dogs bake for an hour and a nice dinner.
Misc..
Best brand of tomato paste is La Fuerte
Diced tomato.. La Costena has a finely diced tomato in a package Waldos
has Heinz brand.
Best brand of Tuna is Dolores
For butter I like Fern (from New Zealand) or the Wal-Mart house brand Great
Value
Cheese
Some people like Mexican Cheese some don't. I have mixed feelings I have found
some I like, some I don't like.
Feta cheese is found only at Sams Club or Costco. Panala is the same texture but no where near as salty or flavorful. Sams
Club and other stores also carries some goat cheese (Cabra) from Sainte Maure in a little
brown and red box that is very good on Salads and crackers. Closest thing
to Feta that I have found.
Cheddar, the closest Mexican cheese is Chihuahua. American Cheddar can be found in
most Supermarkets.
Mozarella is very close to the Manchego
Danbo is a type of cheese that I have found at Sams Club. Very inexpensive
and tastes great to munch on with wine, etc.
Speaking of Wine...
Many popular brands of Chilean and US wines are available in Mexico.
Mexican wine is getting better and there are some very good red wines LA
Citto comes to mind. White wines are a bit harder to find but I have found
two exceptional wines (also reasonably priced) that I really like one is the Castillo Del Rhin. This is a inexpensive Riesling type
that is very very good. I tend to pickup 6 or 7 bottles every time its on
sale. Yes, they have wine sales in Mexico! The second is the
Domecq's Blanc de Blanc X-A a crisp dry white, that I really like. A
good inexpensive US
wine is the Carlos Rossi brand most of the larger stores carry it. It is usually found in 1.5 or 4 litter
bottles. Concha y Toro has some excellent red wines from Chili, I am
not to fond of its white wines. But wine is a matter of taste what I might
like you might not. But the suggestions are there to help you along.
One last thought. Mexicans tend to serve wine at room temperature.
This is not right. Wine is meant to be served at a cellar temperature in
France. So the red wine is supposed to be cool not HOT. If they
serve you a hot bottle of wine in a restaurant complain !!!!!

Spices... You can purchase many spices fresh in the markets, but you have to
know what they look like, or you can ask and hope they give you the right thing.
Its not uncommon to ask for something and if they don't have it they might
substitute something else. So be careful. Best bet is to print out
this list and take it with you when you are buying spices. They are much
cheaper (and usually fresher) when buying them at the market then in the little
bottles.
English
to Spanish
Absinth = Ajenjo
Acid = Acido, agrio
Acorn = Bellota
Acorn squash = Calabaza fantasia
Albumin = Albúmina
Allspice Pimienta gorda
Almond brittle = Crocante
Almonds = Almendras
Anchovy (fish) = Anchoa
Anise = Anís
Aphrodisiac = Afrodisíaco
Appetizer = Aperitivo, botana
Apple = Manzana
Apple pie = Pay de manzana
Apricot = Damasco, albaricoque
Artichoke = Alcaucil, alcachofa
Arugula = Rúgula
Asparagus = Espárragos
Aspic = Gelatina c/trozos de carne o pescado
Attar = Aceite de rosas
Au gratin = Gratinado
Avocado = aguacate
Awesome = Fabuloso
Baby beef = Bife de ternera
Baby squid = Chipirón
Backbone = Espinazo
Bacon = tocino de cerdo
Bag = Bolsa
Bain-marie = Baño maría
to Bake = Hornear, cocer
Baker = Panadero, repostero
Bakery = Panadería
Baking powder = Levadura en Polvo, Royal
Baking sheet = Fuente de horno, charola para hornear
Baking soda = Bicarbonato de sodio
Baking tin = Molde para tortas
Balls = Bolas, pelotas
Banquet = Banquete
Barbecue = Asado, parrillada
Barbecued meat or steak = Churrasco asado a las brasas
Barley = Cebada
Bartender = Cantinero
Base of sauce = Roux
Basil (spice) = Albahaca
Basket = canasta
Bass (fish) = Robalo, perca
to Baste = Rociar, bañar
Batter = Batido, mezcla batida
Battered = Rebozado
Bay leaf (spice) = hoja de Laurel
Beans = frijoles
to Beat = Batir
Beater = Batidora
Beef = Res
Beefsteak = Bife
Beer = Cerveza
Beets = Betabeles
Beeswax = Cera de abeja
Belly = panza
Berry = Mora
Beverage = Bebida
Bias = Diagonal, sesgado, oblícuo
Biscuit = Galletita
Bit = Poco, bocado, pizca
Bite = Mordisco
Bitter = Amargo
Bittersweet = Agridulce
Blackberry = Zarzamora
Blackcurrant bush = Casis
Black eyed beans = Porotos alubias
Blade = Hoja (de cuchillo)
to Blanch = Blanquear, hervir por poco tiempo
Bland = Soso
Blend = Mezcla
to Blend = Mezclar
Blender = Licuadora
Blueberry = Arándano azul
Blue cheese = Queso Roquefort o azul
to Boil = Hervir, cocer
Boiled egg = Huevo duro
Boil in salt water =
Salcochar
Bologna (like in lunch meat) Mortadella
Bone = Hueso, espina
to Bone (meat) = Deshuesar (carne)
to Bone (fish) = Desespinar (pescado)
Boned = Deshuesado, desespinado
Boneless = Deshuesado, desespinado
Bordeaux = Burdeos
Bottle = Botella
Bowl = Bol, escudilla, plato hondo
Brain = Seso
to Braise = Freir, luego cocido lento
Bran = Salvado, afrecho
Branches = Ramas
Brandy = Brandy
Bread = Pan
Bread Fish = Empanizar
Breadcrumbs = Pan rallado
Breakfast = Desayuno
Breast = Pechuga, pecho
Brew = Brebaje
Brine = Salmuera
Brisket (meat) = Pecho
Broad beans = Habas
Broccoli = Brocoli
Broiler = Parrilla
Broiler pan = Parrilla
Broth = Caldo
Brown = Marrón, Cafe
to Brown = Dorar
Brown Sugar = Azucar Obscura, Azucar Moscabada
Brownies = Brownies
Brunch = Desayuno tardío
to Brush = Pincelar
Brussels sprouts = Repollitos de Bruselas
Bubble gum = Chicle bomba
Buckwheat = Kasha, trigo
sarraceno
Buffet = Bufet
Bull = Toro
Bun = Bollo
Bunch = Manojo, racimo, atado
Burgundy = Burgundy or Borgoña
Burn = Quemar
to Burnish = Abrillantar
Butter = Mantequilla
Buttermilk = Jocoque
Cabbage = col
Cabbage-lettuce = Lechuga flamenca
Cake = pastel
to Calcine = Calcinar
Cauldron = Caldera
Calf (animal) = Ternero, becerro
Calls for = Requiere, necesita
Camomile(spice) = Manzanilla
Can = Lata
Canape = Canapé
Candied = Bañado con azúcar
Candle = Vela
Candy = Dulce
to Candy = Garrapiñar
Cane = Caña (de azúcar)
Canister = Lata, recipiente
Canned = Enlatado
Cannelloni = Canelones
Cantaloupe = Melón China
Canvas = Lona
Capers = Alcaparras
Capon (chicken) = Pollo castrado, capón
Caramel (candy) = Caramelo
Caramel = Azúcar quemado
to Caramelize = Caramelizar
Caraway seeds (spice) = Alcaravea, kummel
Cardamom (spice) = Cardamomo
Carob = Algarrobo
Carp (fish) = Carpa (pescado)
Carrots = Zanahorias
Cartilage = Cartílago
to Carve = Trinchar
Carving knife = Cuchillo p/trinchar
Cashew nuts = Nueces de India
Cask = Barril, tonel
Casserole = Cazuela
Caterer = Proveedor
Catfish = Bagre
Cattle = Ganado
Cauliflower = Coliflor
Paprika = Pimenton dulce
Cave = Caverna, bodega
Caviar = Caviar
Cayenne (spice) = Pimienta de Cayena
Celery = Apio
Cellophane = Celofán
Chard = Acelga
Cheese = Queso
Cheeseboard = Tabla para el queso
Cheese dish and cover = Quesera
Cherries = Cerezas
Chestnut = Castaña
Chewing gum = Chicle
Chewy = Masticable
Chervil Perifollo
Chicken = Pollo
Chicken shnitzel = Milanesa de pollo empanizada
Chickpeas = Garbanzos
Chicory = Achicoria
to Chill = Enfriar, refrigerar
Chili pepper (spice) = Pimiento chile, aji picante
Chips = Papafritas
Chives = Cebollín
Chocolate = Chocolate
Chocolate bar = Tableta de chocolate
Chocolate cake = Pastel de chocolate
Chocolate milk = Leche chocolatada
Chop = Chuleta
to Chop = Picar
Chopped = Picadas
Chopping board = Tabla de picar
Chopsticks = Palillos chinos
Chuck (meat) = Aguja (carne)
Chunk = Trozo, pedazo
Chutney = Conserva agridulce Hindu
Cider = Sidra
Cinnamon (spice) = Canela
Clams = Almejas
Clean = Limpio
Cloves (spice) = Clavo (ground is Molido)
Coarse = Grueso
to Coat in breadcrumbs = Empanizar
to Coat with caramel = Acaramelizar
Cob = Mazorca de maíz
Cocktail = Coctel
Cocktail shaker = Coctelera
Coconut = Coco
Cod (fish) = Bacalao
Coddle = Medio cocido
Coddled eggs = Huevos cocidos a fuego lento
Coffee = Café
Coffepot = Cafetera
Colander = Colador
Cold = Frío
Cold cut = Fiambre, encurtido
Compote = Compota
Cone (for icecream) = Cono
Conger (fish) = Congrio
Consomme = Caldo, consomé
Cook = Cocinero
to Cook = Cocinar, cocer
Cook book = Recetario
Cookie = Galleta
Cooking pot = Olla,
Core = Corazón,
Coriander (spice) = Cilantro (seeds are Semillas)
Cork = Corcho
Corkscrew = Sacacorchos
Corn = Maíz, elote
Corn on the cob = Choclo
Corn flour = Harina de maíz
Corn meal = Harina de maíz
Corn Starch = fecula de maiz.. most common Brand name is Maizena
Corvina (fish) = Corvina
Cottage cheese = queso typo cottage
Couple = Par (pareja)
Couscous = Cuscús
Cow = Vaca
Cracker = Galletita de agua
Crackling = Chicharrón
Craisins = Pasas de arándanos
Cranberry = Arándano
Cream = Crema, nata
to Cream = Empastar
Cream cheese = Queso crema or Queso Philadelphia
Cream of Tarter Cremor Tartaro
Cream soda = Refresco (sabor vainilla)
Creme Caramel = Flan
Crêpes = Crepas
Crockpot = Olla de cocido lento
Croissant = Medialuna
Crop = Cosecha
Croquette = Croqueta
Cruller = Churro
to Crumble = Desmenuzar
Crumbs = Migajas
to Crush = Machacar
Crushed = Machacado,triturado
Crust = Corteza
to Crystallize = Escarchar
Cubed = Cubeteado
Cucumber = Pepino
Cumin (spice) = Comino molido, comino entero
Cup = Taza
Curd = Cuajada
Curd cheese = Requesón
to Curdle = Cuajar
Curly endive = Escarola
Currant = Grosella
Curry = Curry
Custard = Flan
Custard apple = Chirimoya
to Cut = Cortar
Cutlery = Cubiertos
Cutlet = Croqueta, churrasco, chuleta
to Cut the breast off = Despechugar
Cutting board = Tabla de cocina
Cuttlefish = Calamar
to Cut up = Trocear
Damp = Húmedo
Dash = Pizca
Date (fruit) = Dátil
to Decant = Decantar
to Deep fry = Freir en mucho aceite
Deep fryer = Freidora =
to Defrost = Descongelar
Delicacy = Exquisitez, manjar
Delicious = Delicioso
Dessert = Postre, Dulce
Dessert spoon = Cuchara de postre
to Destem = Quitar el tallo
to Dice = Cortar en dados
Dill (spice) = Eneldo
Dill Weed Hojas de Eneldo
to Dilute = Desleir, diluir
Dinner = Cena
Dip = Salsa para remojar
to Dip = Sumergir
Dipper = Cucharón
Dirty = Sucio
Dish = Plato
to Dish = Distribuir en platos
Dishcloth = Trapo para secar platos
Dishrack = Escurreplatos
Dishwasher = Lavaplatos, lavavajilla
Dollop = Cucharada
Doneness = Acabado, terminado
Dough = Masa
Doughnut = Dona
Dove = Paloma blanca
to Drag = Arrastrar
to Drain = Escurrir
to Dredge = Rebozar, espolvorear, enharinar
Dressing = Aliño, condimento, aderezo
Dried = Deshidratado
Dried apricot or peach = Orejón
Drinking straw = Popote (para beber)
Drinks = Bebidas, tragos
to Drizzle = Salpicar
Drumstick = Pierna de ave
Dry = Seco
to Dry = Secar
Duck = Pato
Dumplings = Kneidlaj, bolitas de masa hervida
to Dust = Espolvorear
Dutch cheese = Queso Gouda
Ear of corn = Choclo
Early fig = Breva (de higo)
Earthware baking dish = Tartera
Edge = Filo (de cuchillo)
Eel (fish) = Anguila
Egg = Huevo
Egg cup = Huevera
Egg custard = Flan
Egg, fried = Huevo frito
Egg, hardboiled = Huevo duro
Eggnog = Ponche de huevos
Eggplant = Berenjena
Egg, scrambled = Huevo revuelto
Egg shell = Cáscara de huevo
Egg slicer = Cortahuevos
Egg, softboiled = Huevo poco cocido
Egg whisk = Batidor de huevos
Egg white = Clara de huevo
Egg yolk = Yema de huevo
Embers = Brazas
to Emulsify = Emulsionar
Endive = Endibia
Entrecôte = Entrecote
Escarole = Escarola
Eye round (meat) = Peceto (carne)
F
Fat = Grasa
Fat man = Gordo
Feast = Banquete
Fennel = Hinojo
Fenugreek (Hilbe) (spice) = (Condimento yemenita)
Fern = Helecho
Fiber = Fibra
Fiddlehead = Brote de helecho
Fig = Higo
Filé (spice) = Hojas de Sasafrás
to Fill = Rellenar
Fillet = filete
Filling = Relleno
Filter = Filtro
Fin (of fish) = Aleta (de pescado)
Fish = Pescado
Fish dishes = Pescados (plato de)
Fisherman = Pescador
Fish fork = Tenedor para pescado
Fish knife = Cuchillo para pescado
Fishmonger = Pescadero
Fishmonger’s shop = Pescadería
Fishy smell = Olor a pescado
to Flake = Desmenuzar
Flaked = Desmenuzado, molido
Flakes (cereal) = Copos
Flakiness = Hojaldrado
Flaky pastry = Hojaldre
Flambé = Flambeado
Flank (meat) = Vacío (carne)
Flank steak (meat) = Bife de vacío(carne)
Flat (meat) = Cuadrada (carne)
to Flavor = Aliñar, condimentar
Flavorful = Aromático
Flavoring = Condimento, aromatizante
to Flay = Desollar
Flesh = Carne de animal ó de fruto
Fleshy leaf = Penca
Floppy = Blando, flojo
Flounder (fish) = Lenguado
Flour = Harina
to Flour = Enharinar
Fluffy = Esponjoso
Foil = Hoja, lámina
to Fold = Doblar, plegar
Fondue = Fondue
Food = Comida
Food processor = Procesadora de alimentos
Fore ribs = Bifes anchos
Fork = Tenedor
Fowl = Ave
Fragrant = Fragante, oloroso
French beans = Chauchas
French fries = Papas fritas
French loaf = Pan francés
Fridge = Refrigerador
Fried eggs = Huevos fritos
Fried tomato and onion sauce = Sofrito
Fried with garlic = Al ajillo
Fritters = Buñuelos, churros
Frosting = betun
Frozen = Congelado
Fruit = Fruta
Fruitwood = Madera de frutal
to Fry = Freir
Frying pan = Sartén
to Fry lightly = Rehogar,sofreír
G
Galore = Abundancia
Gander ( male of goose) = Ganso (macho)
Gap = Brecha, hueco
Garlic = Ajo
Garlic clove = Diente de ajo
Garlic mayonnaise = Mayonesa de Ajo
Garnish = Decoración
to Garnish = Adornar, decorar
Gelatin = Gelatina
Gherkin = Pepinito en vinagre
Giblets = Menudos de ave
Gin = Ginebra
Ginger (spice) = Jengibre
Gizzard = Estómago de ave
Glacé = Confitado
Glass = Vaso
to Glaze = Glasear
Glucose = Glucosa
Glutamate = Glutamato
Gluten = Gluten
Goat = Cabra
to Gobble = Tragar, engullir
Goblet = Copa
Goose = Ganso
Gourd = Calabaza
Gourmet = Gourmet
Grains of paradise (spice) = Pimienta Malagueta
Grapefruit = Toronja
Grapes = Uvas
to Grate = Rallar
Grater = Rallador
to Gratin = Gratinar, dorar al horno
Gravlax (fish) = Salmón marinado
Gravy = Salsa de carne
Grease = Grasa
to Grease = Engrasar
Green beans = Ejotes
Greengrocer = Verdulero
Green peppers = Pimientos verdes, pimienta marron
Greens = Verduras, vegetales
Grill = Parrilla
Grisle = Cartílago
Grit = Arenilla
Ground = Molido
Ground meat = Carne molida
Grouper (fish) = Mero (pescado)
Guava = Guayaba
Gumbo = Sopa espesa
Gut = Tripa, intestino
to Gut = Destripar
Haddock (fish) = Abadejo ( familia del bacalao)
Hake (fish) = Merluza
Halibut (fish) = Mero (pescado)
Halved = Partidas en dos
Ham = Jamón, pernil de cerdo
Handle = Mango, asa
Hard = Duro
Hard-boiled egg = Huevo duro
Hare = Liebre
Harvest = Cosecha
Haunch = Pernil
Hazelnuts = Avellanas
Head = Cabeza
Heaped = Colmado
Heart = Corazón
Heart of palms = Palmitos
Heart shaped pastry = Palmeritas
Heat resistant = Refractario
Heifer = Vaquillona
Hen = Gallina
Herbs = Hierbas aromáticas
Herring (fish) = Arenque
Hickory = Nogal americano
Hilbe (Fenugreek) (spice) = Condimento yemenita
Home made = Hecho en casa, casero
Honey = Miel
Honeydew = Melón “Rocío de miel”
Hors d’Oeuvre = Botanas
Horse = Caballo
Horseradish Raiz fuerte, Rabano fuerte
Hot = Caliente, picante
Hot dog = salchicha
Hulled = Pelados
Hunger = Hambre
Ice = Hielo
Ice Cream = Helado
Iced = Helado (frío)
Icing = Betun
Infusion = Infusión, tisana
Innards (meat) = Mondongo
Insipid = Simple
J
Jam = Mermelada
Jar = Frasco
Jell-o = Gelatina
Jelly = Jalea
Jerked beef = Tasajo, charqui
Jerky = Charqui
Jerusalem artichoke(sunchoke) = Aguaturma, pataca
Jigger = 30 ml (medida de licor)
to Jostle = Empujar, compactar
Jowl nuts (of cow) = Nuez de quijada
Juice = Jugo
Julienned = Cortado en juliana
Juniper (spice) = Enebro
Juniper berry (spice) = Baya de enebro
Just right = A punto
K
Kale = Repollo de hojas rizadas
Kebab = Kebab, brocheta
Kefir = Cuajada (leche camello)
Kernels = Granos
Kettle = Pava (hervidor)
Kid = Cabrito
Kidney = Riñon
Kitchen = Cocina
Kiwi = Kiwi
to Knead = Amasar
Knife = Cuchillo
Knuckle (meat) = Bola de lomo (carne)
Kohrabi (turnip cabbage) = Repollo-nabo
Kumis = Cuajada (leche yegua)
Kummel (spice) = Comino
Kumquat = Kinoto
L
Ladle = Cucharón
Lamb = Cordero, borrego
Lamb chops = Chuleta de cordero
Lard = Grasa de cerdo, lardo
to Lard = Mechar
Larder = Despensa
Large catfish (fish) = Surubí
Leafy stuff = Verduras de hoja
Lean = Magro
Leek = Puerro, poro
Lemon = Limon
Lemon Peel = Cascara de Limon
Lemonade = Limonada
Lentil = Lenteja
Lettuce = Lechuga
Lid = Tapa
Lime = Limón
to Line = Forrar
Lingering = Persistente
Liquefy = Licuar
Liqueur = Licor
Little = Poco, pequeño
Liver = Hígado
Loaf = Pan blanco, barra
Lobster = Langosta
Loin, loin of pork = Lomo de cerdo
Lollipop = Paleta
Lox (fish) = Salmón ahumado
Lump = Terrón, trozo, grumo
Lunch = Almuerzo, comida
Lungs = pulmón
Mace Macis
Majoram Mejorana
Milk Leche
Mint Yerbabuena
Mushroom Champiniones
Mustard Mustaza
Nutmeg Nuez Moscada (Molida = ground)
Nuts NuezNuts pecans Nuez Castilla
nuts walnuts = Nuez Pecana
Nuts Pine nuts = pinones
Onion Cebolla
Orange Naranja
Oregano Oregano
Paprika is Paprika or Pimienton Molido
Parsley Hojas de Perejil
Peas Chicharo
Pepper Pimienta
Poppy Seeds Semilla de amapola ( adormidera)
Prune Ciruela Pasa
Raisin Uva Pasa
Rice Arroz
Rosemary Romero
Sage Salvia
Saffron Azafran
Salt Sal
Savory Ajedrea
Sea Food Mariscos
Sesame Seed Ajonjoli
Sour Cream Creama Acido (very mild just don't use this in
Kalaha and cream)
Sugar Azucar
Tarragon Estragon
Tender Suave
Thyme Tomillo
Turmeric Cucumo
Turkey Pavo
Water Agua
White Pepper Pimienta Blanca Molida
Spanish to
English cooking terms
Adobado - This sheets of pork or
beef, marinated in vinegar, seasoned and dried
Adobar -To marinate, season,
and rub dry meat, especially pork
Adobo - Seasoning; the sort that are
rubbed on meat before further preparation
Al Horno baked or roasted in the
oven. This always done without a cover
Asado - Meat roasted on top of the
heat in a covered container
Asar - To roast something quickly,
generally over an open flame; used commonly with chili's, tomatoes and onions
Chamuscar - to sear, singe or scorch
Cocer - to cook used to describe
something cooked in water
Colar - to strain, sieve or filter
Confeccionar - preparation (not as
common as guisar)
Cuajar - to coagulate or curdle
Deshebrar - to shred or ravel into
threads
Desleir - Dissolve or thin in liquid
Empanizar - to bread something
Enharinar - roll in flour
Enjuagar - to rinse
En Nogada - with nuts (like chilies
en nogada)
En parilla - grilled
Escabeche - a pickling marinade
Espersar - to thicken or coagulate
Estilar - to drain
Estofado - a meat or veggie stew
Freir - to fry
Frito - Something fried, e.g. "huevos
fritos" fried eggs
Gratinar - Cover with cheese, etc.,
and brown
Guisado - The main dish of any
comida; meat; or meat and veggies I have also seen this refered to stew on a
menu
Guisar - To prepare any meal, used
like our cook
Lamprear - to dressor season with
wine, etc
Machacar - Pound, shred or crush
Macerar - Marinate and mash
Mechar - to wrap meat in bacon or
ham, a-la-fillet
Menear - to stir or shake
Moler - to grind
Picar - to shop, mince or hash
Raller - to grate
Rebanar - to slice
Rebozar - bathe in beaten eggs and
fry
Recalentar - reheat; Certain
Mexican dishes are cooked; allowed to cool, then reheated
Reducir - Cook until volume is is
reduced
Refreir - to re-fry, as in
"frijoles refritos" refried beans
Rellenar - To stuff, as in
"Chilies rellanos" stuffed Chilies
Removar - to stir by shaking or
rocking
Requemar - to parch or overcook
purposely
Retazar - To tear in pieces and
roughly shred
Saltear - Fry rapidly without liquid
Sancochar - boil in salted water
Sofreir - fry lightly
Tatemar - to cook food under ground -
little used
Trabajar - To beat sauce, etc until
smooth
Untar - To oil or butter an item
Vertir - beat or whip in an item
|